Monday, 30 November 2015

Колач со цвекло и семки / Beetroot and seed cake


I've tried this cake in my local church at a cake sale that is happening once in the month.  I am happy to be there to support my local church whenever I can.  The look of this cake made me order a slice despite the very good selection (my daughter went for the classic Victoria sponge) which I am sure was just as nice by the look of her face.  I finished my slice of cake and turned around to look for the ladies that bake all the cakes.  One of them was there but very busy, so I just quickly went closer to her and asked did she baked that particular cake because I want the recipe.  She answered quickly - Nigel Slater, beetroot and seed cake -  and carried on with her job.  I love Nigel as a cook, I have baked the cake the very next day and many times after that, I am still enjoying it like the very first time! 







Потребни состојки:


225 гр брашно
пола лажиче сода
2 лажички пециво
пола лажиче цимет
180 мл сончогледово масло или по желба
150 гр кафеав шеќер
3 јајца
150 гр рендано сирово цвекло
сок од пола лимон
70 гр суво грозје
70 гр печени секми ( сончогледови, тиквени, ленени )
прелив: 8 лажици шеќер во прав
сок од лимон 
мак
калап за печење со димензии 20 х 9 см 


Во сад за матење ставете го шеќерот, маслото и 3 жолчки. Матете ги со миксер.
Посебно изматете ги белките.
Ставете ги сите суви состојки во смесата со жолчки, додајте го сувото овошје и ренданото цвекло како и семките и сокот од лимон.
На крај додајте ги матените белки.
Смесата ставете ја во намрсен калап за печење и печете  на 180 степени околу 50 минути.
Оладете го колачот и прелијте го со преливот од лимон и шеќер и веднаш посипете со мак.


Ingredients:

225 gr flour
1/2 tsp baking soda
2 tsp baking powder
1/2 tsp ground cinnamon
180 ml oil
150 gr brown sugar
3 eggs
150 gr raw beetroot, grated
juice of half lemon
70 gr raisins
70 gr roasted seeds ( sunflower, pumpkin, flax )
Icing: 8 tbsp icing sugar
lemon juice
poppy seeds
cake tin 20 x 9 cm

Beat the sugar, oil and 3 yolks in a mixing bowl using an electric mixer.
Whisk the whites separate until stiff.
Add all the ingredients in the yolk mixture and mix everything until nice and smooth, in the end fold in the whites.
Spoon the cake mixture into the cake tin, buttered, and bake it on 180 C for around 50 minutes.
Cool it before you pour the icing on the top.
Sprinkle some poppy seeds.


Saturday, 21 November 2015

Семкаст колач со тиква и сирење / Seedy and cheesy pumpkin cake

Hi folks, I am back! I haven't been anywhere, it's just I am so busy lately.  I cannot organize myself to do everything I want to do, 24 hours is not enough for me, that is my excuse anyway.


I am loving autumn food, pumpkin is one of my favorite veggies ever and I just love using it in cakes as well as in savories.  This cake is so lovely, moist, not too sweet and by adding a bit of cheese, it really brings up the taste of pumpkin.  The crunchy seeds on the top is what makes this cake so special !!









Потребни состојки:

200 гр путер
100 гр кафеав шеќер
1 јајце
200 гр пире од тиква*
1 ванила
250 гр брашно
1 лажичка сода 
1 лажичка пециво
малку сол
1 лажиче цимет во прав
1 лажиче морско оревче
*****************************
200 гр младо сирење или несолена урда
40 гр шеќер во прав
1 јајце
ванилин екстрат
30 гр семки од сончоглед

Путерот се мати заедно со шеќерот, се додава јајцето и тиквата како и ванилата.
Додајте ги сувите состојки и 2-3 лажици топла вода.
Урдата изматете ја заедно со шеќерот и ванилата како и јајцето.
Премачкајте со путер правоаголен калап за печење со димензија 12х26 см , 
ставете половина од смесата од тиква, целата смеса од урда и одозгора додајте ја преостанатата смеса од тиква. 
Користејки вилушка, измешајте ги двете смеси на неколку места .
Посипете со семки од сончоглед и печете го колачот на 180 степени околу 40 минути.
Исечете го колачот откако ке се олади!

*исечена на парчиња и нелупена тиква се става во тава за печење, лушпата да е одозгора, се пече додека не омекне,50 минути на 190 степени. Со лажица изгребете ја меката тиква и испасирајте ја.



Ingredients:

200 gr butter
100 gr brown sugar
1 egg
200 gr pumpkin puree* 
1 tbsp vanilla sugar or 1 tsp vanilla extract 
250 gr flour
1 tsp baking soda
1 tsp baking powder
pinch of salt
1 tsp ground cinnamon 
1 tsp ground nutmeg 
***************************
250 gr quark cheese
40 gr icing sugar
1 egg 
1 tsp vanilla extract 
30 gr sunflower seeds


In a mixing bowl whisk the butter, sugar and vanilla, add the egg and pumpkin puree as well as all the dry ingredients. Add 2-3 tbsp of warm water and mix up well. 
In a separate bowl whisk the cheese with the egg,sugar and vanilla.
Butter a rectangle baking tray 12 x 26 cm and pour in half of the pumpkin mixture, spread the cheese mixture on the top and add the rest of the pumpkin mixture.
Make a few swirls using a fork.
Sprinkle the seeds and bake the cake on 180 C for 40 minutes.
Cool it down before you cut it!

* Place unpeeled pumpkin skin up in a baking tray and bake it on 190 C for 50 minutes until is soft. Spoon out the pumpkin and mash it.














Monday, 9 November 2015

Меки пецива со цимет / Soft cinnamon buns

Soft, sweet, full of flavour, this buns are perfect snacks to take them with you on your family autumn walk or watch them disappear straight out of the oven. 











Потребни состојки:

25 гр свеж квасец или 1 лажица сув
200 мл млако млеко
1 лажиче шеќер
130 гр брашно
*****************************************
65 гр шеќер
пола лажиче сол
75 гр мек путер
260 гр брашно
***********************
25 гр мек путер
40 гр шеќер
2 лажици цимет

Измешајте го квасецот со млекото, додаајте го шеќерот и брашното и оставете ја смесата 15 минути.
Додајте шеќер, сол, путер и брашно и замесете тесто.
Оставете го тестото во длабок сад околу 45 минути на топло а потоа размесете го и поделете го на два дела.
Секој дел развлечете го во правоаголна форма, премачкајте со путер и посипете со мешавина од шеќер и цимет.
Замотајте ролат и сечете парчиња од 4 см.
Ставете ги веднаш на тепсија обложена со хартија и оставете ги уште 30 минути.
Печете ги на 200 степени околу 10 - 12 минути.
Премачкајте ги со стопен путер по желба.


Ingredients:

25 gr fresh yeast or 1 tbsp dry yeast
200 ml lukewarm milk
1 tsp sugar
130 gr flour
**********************
65 gr sugar
1/2 tsp salt
75 gr soft butter
260 gr flour
************************
25 gr soft butter
40 gr sugar
2 tbsp cinnamon


Crumble the yeast into the milk in a large mixing bowl.
Whisk in the sugar and flour.
Set aside for 15 minutes.
After that, add the sugar, salt and melted butter, stir well and add the flour.
Knead the dough on floured surface, then transfer to a clean mixing bowl and let it prove for 45 minutes.
Punch down the dough and divide into two.
Roll each portion into a rectangle shape, spread the butter and sprinkle the sugar mixed with the cinnamon.
Roll the pastry, cut into 4 cm rolls and place on the prepared baking tray.
Leave to prove in a warm place for 30 minutes.
Bake the buns for 10 - 12 minutes on 200 C.
Brush the tops with some melted butter if you want shiny ones.



Thursday, 29 October 2015

Лепиња со пашканат и сусам / Parsnip and sesame flatbreads

These flat-breads are incredibly soft and tasty, once you make them you will look forward to make and eat them again. When I got them out of the oven, half were eaten by the children. Those that survived I serve them with some homemade humus and aubergine dip, they would of been a perfect match with a steaming bowl of soup, well, maybe next time...........Inspired by Nordic bakery, Soho, London














Потребни состојки:

200 гр пашканат, рендан
250 гр јогурт
50 мл масло
пола лажичка сол
1 лажичка сода бикарбона
150 гр бело брашно
150 гр интегрално брашно
1 јајце
сусам


Ставете го пашканатот да се вари со 100 мл вода околу 5 минути.
Оставете го да се олади заедно со течноста.
Ставете го брашното во подлабок сад, додајте ги преостанатите состојки + 100 мл вода како и оладениот пашканат со течноста.
Загрејте ја рерната на 220 степени.
Обложете со пек-хартија две поголеми правоаголни тепсии.
Со супена лажица ставајте од смесата по две лажици за едно лепче. Треба да се добијат околу 16 лепчиња.
Обликот на лепчињата не е толку важен ( види долу слика).
Посипете ги обилно со сусам и веднаш печете ги во загреана рерна околу 10 минути.





Ingredients:


200 gr parsnip, grated
250 ml yogurt
50 ml oil
1/2 tsp salt
1 tsp baking soda
150 gr white flour
150 gr wholemeal flour
1 egg
sesame seeds for topping 


Put the grated parsnip in a saucepan with 100 ml water.Bring to a boil and let it simmer for 5 minutes.
Let it cool down with its liquid.
Put the rest of the ingredients + 100 ml water to a mixing bowl, add the parsnip to the mixture.
Drop 2 tablespoons of dough onto the prepared baking tray, ( you will need two big one's )
You should get 16 round not so nice looking dough.
Sprinkle sesame seeds on the top and bake in pre-heated oven on 220 C for around 10 minutes.

note: I used spelt flour and integral sesame seeds.


Sunday, 25 October 2015

Р'жeн колач со јаболки и боровинки / Apple and blueberry rye cake


Fresh fruit cake, not so sweet and not so spicy. The rye flour gives it a nice, slightly nutty flavour.
Gosia, this one is for you !















Потребни состојки:

200 гр интегрално пченично брашно
100 гр р'жено брашно
2 мали лажички пециво
1 мала лажичка цимет
многу малку сол
120 мл масло
4 - 6 лажици кафеав шеќер
3 јајца
3 јаболки, рендани
1 чаша јогурт
100 гр боровинки, смрзнати или свежи

За овој колач ке ви треба округол калап со пречник од 20 см, намрсен.
Во подлабок сад ставете ги сите суви состојки.
Во друг сад ставете ги жолчките, маслото и јогуртот и матете со рачна маталка.
Белките изматете ги со миксер.
Додајте ги сувите состојки во мокрите, измешајте убаво и на крај додајте ги изматените белки, јаболките и боровниците.
Смесата ставете ја во калапот за печење.
Печете го колачот на 170 степени околу 1 час.

* шеќерот може да се замени со мед, боровниците со сецкани ореви а јогуртот со млеко. По желба може да се додаде и кора од лимон.



Ingredients:

200 gr wholemeal plain flour
100 gr rye flour
2 tsp baking powder
1 tsp cinnamon 
pinch of salt
120 ml oil
4 - 6 tbsp brown sugar
3 eggs, separated whites and yolks
3 apples, grated 
1 cup of yogurt
100 gr frozen or fresh blueberries 

You will need a round cake tin 20 cm wide.
In a mixing bowl, combine all the dry ingredients.
In a separate bowl, place the egg yolks, yogurt and oil and whisk them together.
Whisk the egg whites with a electrical mixer until stiff.
Add the dry ingredients into the wet ingredients, mix it all up and add the apples, blueberries as well as the egg whites.
Spoon the cake mixture into the buttered cake tin and bake the cake for 1 hour on 170 C.

*instead of sugar you can use honey, substitute the blueberries for chopped walnuts and use milk if you haven't got a yogurt.
If you wish, you can add some lemon zest.
Enjoy!  












Wednesday, 21 October 2015

Кисела рендана зелка / Homemade fermented cabbage or Sauerkraut

Fermenting cabbage made easy! I just love it. I make this every autumn as part of my healthy diet / healthy guts but I have to admit that it took me a while to adjust the quantity of salt. I have tried it with organic maldon crystal salt, table salt or even Himalayan salt, the thing is it works with any salt as long as you put the right amount. The quality of cabbage is also very important, it has to be fresh. The jar needs to have a good lid and doesn't have to be sterilised.
Well, lets start it!














Потребни состојки:

2 зелки
1 рамна лажица сол


Зелките се рендаат во стаклен или земјен сад.
Посолете и изтријте ја зелката за да пушти вода.
Покријте со кујнска крпа и оставете 2 - 3 часа во ладна просторија.
Во поголема тегла 1 1/2 литар ставете ја изгмечената зелка заедно со сокот.
Покријте со еден мал лист зелка и убаво притиснете надолу .
Зелката треба да е под сокот.
Ставете го капакот одозгора и чувајте ја теглата на собна температура.
Неколку пати во денот притискајте ја зелката надолу и мириснете како мириса.
Зелката е готова кога ке замириса на туршија, во мојот случај зелката се "направи" за 3 дена.
Затворете ја теглата со капак.



Ingredients:

2 cabbages 
1 level tbsp salt

Shred the cabbage, pour over the salt and squeeze it with your hands to release the water.
Use glass, earth or ceramic bowl, never plastic.
Cover the bowl with a clean tea towel and leave it in a cool room foe 2-3 hours.
Get a clean 1 1/2 litre glass jar and stuff it with the cabbage and its water.
Press it down, cover it with a small cabbage leaf and press it down again so every peace of cabbage to be under the water.
Keep the jar in a room temperature and repeat the pressing bit every now and then or 3 times in a day.Have a sniff.
After 3 day ( in my case ) the cabbage will smell sour and foam or babbles will appear on the top. 
Put the lid on and place it in the fridge.

Serving suggestion: eat it as a salad with a splash of olive oil, use it to fill up a sandwiches, my favorite combo is humus, cabbage and lettuce with some dry chili flakes!

notes: don't add any water when you fill up the jar, use only the water from the cabbage, it will be enough!





Thursday, 15 October 2015

Шпагети од слануток и лен / Flaxseed and chickpea spaghetti

This two ingredients pasta is totally amazing. It's vegan, it's gluten free, it's cheap, it's very quick to make, it's good for you, it's bonkers!!!









Потребно е:

2 супени лажици мелено семе од лен
6 лажици вруќа вода
240 гр брашно од слануток

Ставете го лененото семе во здела, прелијте со вруќа вода и оставете ја смесата да се олади.
Брашното ставете го во подлабок сад, додајте ја смесата од семки ( треба да е густа и да наликува на гел) и замесете тврдо тесто.
Оставете го тестото 15 минути на собна температура замотано во пластична фолија а потоа поделете го на 3 еднакви дел.
Секој дел развлечете го со сукалка а потоа на машина за јуфки.
Оваа постапка може да се обработи рачно, во тој случај, сукајте ги корите со сукало да бидат тенки а потоа исечете ги со нож во облик по желба.
Шпагетите веднаш се варат во посолена вода или се сушат во сува и чиста просторија постелени на чиста крпа.





Ingredients:

2 Tbsp ground flaxseeds 
6 Tbsp 6 warm water
240 gr chickpea flour

Place the flaxseeds into a small bowl and pour over the water.
Let it stand until its cool.
The mixture should be jelly like texture.
Place the flour into a mixing bowl, add the seed texture and make a dough.
Wrap the dough into a cling film and leave it to rest for 15 minutes on room temperature. 
After that, divide the dough into three.
Roll each dough with a roller pin or using a pasta machine.
Cut the pasta with knife or use the spaghetti setting on your machine.
Cook the spaghetti in plenty of salty water and serve it with your favorite sauce. 
You can also dry the pasta in a dry and clean room, spread over a clean tea towel.


Saturday, 10 October 2015

Интегрални тортици со тиква / Wholemeal pumpkin cakes

No sugar? really? That was my kids reaction! They know what is good for them and I am so happy about it.
This cake batter can be used for small american style pancakes but I prefer this version as is less work and less smoky in the kitchen. I can't praise them enough, you've got to try them, of course you've got to love pumpkin taste, otherwise use apple sauce instead!

















Потребно е :

3 јајца
70 мл масло
300 мл јогурт
150 гр пире од тиква
екстрат од ванила
пола лажиче цимет
220 гр интегрално брашно
2 лажички пециво
малку сол
60 мл вода

Измешајте ги сите мокри состојки, додајте ги сувите и измешајте убаво.
Ставете ја смесата во калап за мафини (намрсен со масло) и печете ги тортиците на 190 степени околу 20 минути.
Сервирајте ги исечени на пола со сецкана банана или друго овошје по желба.
За додаток користев јаворов сируп и мелено семе од чија.
Ако преферирате палачинки, пржете ги во тава по 2 минути од секоја страна.
Од оваа смеса се добиваат околу 18 палачинки (мали) или 12 тортици.



Ingredients:

3 eggs
70 ml oil
300 ml yogurt
150 gr pumpkin pure
2 tsp vanilla extract 
1/2 tsp cinnamon 
220 gr wholemeal plain flour
2 tsp baking powder
little salt
60 ml water


Mix up the wet ingredients, add the dry ingredients and combine everything to get nice and smooth batter.
Divide the batter onto a muffin tin (oiled) and bake the cakes on 190 C for 20 minutes.
Serve them halved with some chopped banana and some maple syrup, sprinkle some ground chia seeds if you wish.
If you prefer pancakes, fry them for 2 minutes on each side.You should get about 18 small pancakes or 12 cakes.




Wednesday, 7 October 2015

Џем од сливи и јаболки / Apple and plum jam

It is such a pleasure to make a jam, I just wish I have more time and space to store it.
For now I am happy with my small collection of jam jars.

This fruity jam is wonderful served with pancakes, scones or simply on a buttered bread.
The taste is priceless!



























Потребно е:

1.4 кила сливи
3 големи јаболки
400 гр шеќер
2 ванили
сок од пола лимон

Излупете ги јаболките и исечете ги на парчиња. Извадете ги семките од сливите и исечете ги на четвртинки.
Ставете ги заедно со 100 мл вода на оган да се варат.
Варете ги на тивко 20 минути или додека овошјето не омекне.
Додајте го шеќерот и ванилите како и лимоновиот сок и варете на тивко додека не се згусти, околу 30 - 40 минути.
Во меѓувреме стерилизирајте 6 теглички од 450 гр.
Ставете ги измиените тегли во загреана рерна на 140 степени.
Теглите се спремни за полнење по 20 минути.
Полнете ги топлите тегли со топол џем.
Затворете ги и чувајте ги на собна температура додека не се оладат а потоа чубајте ги во ладна и темна простотија или во фрижидер.



my favorite bread 





Ingredients:

1.4 kilo plums
3 big cooking apples
400 gr sugar
2 tbsp vanilla sugar
juice of half lemon


Cut the peeled apples into chunks.
Half and stoned the plums, then quartered.
Place them in a cooking pan with 100 ml water, cover and simmer for 20 minutes or until the fruits are soft.
When the fruit is cooked add both sugars and lemon juice and stir to dissolve.
Boil uncovered until set, about 30 - 40 minutes.
In a meantime sterilize 6 jars with lids: place the washed jars in a pre-heated oven on 140 C.
Keep them in for 20 minute.
Pour the jam immediately into warm jars and seal while hot.
When cold, store in a cool and dark place.






Friday, 2 October 2015

Леб со цимет / Cinnamon bread

And finely the recipe for the cinnamon bread, the one from my front cover!











Потребни состојки:

500 гр брашно
1 инстант квасец
1 лажица шеќер
пола лажичка сол
330 до 350 мл млака вода
**************************************
60 гр кафеав шеќер
2 лажици цимет

Направете тесто: ставете 450 гр брашно во сад за месење, додајте ги сувите состојки и водата како и преостанатото брашно по потреба.
На побрашнета површина месете го тестото околу 10 минути.
Вратете го во садот и покријте го со најлонска фолија.
Оставете го да се крева околу 50 минути до 1 час, зависно од собната температура.
Потоа размесете го тестото и развлечете го со сукалка во правоаголна форма.
Посипете со мешавина од цимет и шеќер и свиткајте го како за ролат.
Ставете го тестото во подготвен калап на леб, средна големина, и оставете го да се крева 1 час.
Со сито, побрашнете го тестото пред печење ( го заштитува лебот од предвремено горење).
Печете го лебот на 200 степени 15-20 минути, намалете ја температурата на 180 и допечете го лебот уште 20-25 минути.
Кога лебот е печен, извадете го од калап и оладете го пред сечење.
Најдобар е тостирани кришки и премачкани со путер.






Ingredients:

500 gr flour
7 gr or one pack of instant yeast
1 tbsp sugar
1/2 tsp salt
330 - 350 ml water
*************************
60 gr brown sugar
2 tbsp cinnamon 


Make the dough: place the flour, 450 gr only in a mixing bowl, add the rest of the ingredients adding the water and the rest of the flour slowly.
Knead the dough on the lightly floured surface for 10 minutes, place it back in the mixing bowl and cover it with cling film.
Leave it to proof  for 50 min or more, depends of the room temperature.
After that, roll the dough into a rectangle shape, sprinkle the cinnamon and sugar mixture and roll it tightly. 
Place the bread dough into a loaf tin ( medium size ) and leave it to proof for one hour.
Dust the dough with flour before baking, this will prevent burning.
Bake the bread in pre heated oven on 200 C for 15 - 20 minutes, reduce the temperature to 180 C and bake for 20 or 25 more minutes.
When the bread is ready, take it off the tin and cool it down before you cut it. 

Best served toasted with butter.