Monday, 29 June 2015

Палента со печурка / Polenta with mushroom

Summer is finely here in south east England! This is one of my favorite light meals, cooked in a few minutes, it's vegan and it's gluten free as well as tasty and wholesome! 











Потребни состојки:
( за 2 особи )

100 гр инстант палента
400 мл вода или 450 ако ја сакате покашаста
сол
маслиново масло
свежи големи печурки, може и мали
магдонос

Во подлабок сад ставете ги печурките цели, додајте малку сол и лажица-две маслиново масло или путер.
Динстајте ги на тивко покриени со капак околу 10 минути.
Во меѓувреме сварете ја палентата: 
Во подлабок сад ставете вода, пред да зоврие додајте ја палентата и варете ја кратко мешајки цело време.
Сервирајте ја со печурките одозгора, посолите и попаприте и додајте маслиново масло како и сокот од печурките.
Посипете сецкан магдонос.
Салата по желба.



Ingredients:
( for 2 people )

100 gr instant polenta 
400 ml water or 450 ml if you like it to be more runny 
salt, pepper98
olive oil
big mushrooms such as portobello or any mushrooms will do
parsley 


Place the mushrooms into a pan, season with salt, pour some oil or butter if you like and cook them for 10 minutes with lid on.
In a meantime put the water in a pot for the polenta.
Before the water bubbles pour in polenta and stir it all the time for a very few minutes.
Serve it warm with the mushrooms on the top, pour over the liquid from the mushrooms and some olive oil.
Season with salt and pepper.
Sprinkle some chopped parsley.
Serve it with salad.


Wednesday, 24 June 2015

Џем од моркови / Carrot jam

I love making jams, preserving food, fermenting veggies and making home made yogurt.This jam it's been in my mind for a long time and the reason I never motivated myself to make it it's because I thought it will look and taste like a baby food. I was glad that I was wrong, this jam is something special, something very tasty, economical, quick, easy to make and it's nothing like baby food......
















Потребни состојки:

1 кило моркови
1 јаболко 
кора од 2 лимона 
сок од 1 лимон
200 гр бел шеќер
200 гр кафеав шеќер
1 ванилин шекер или 2-3 лажички екстрат од ванила

Излупете ги морковите и исецкајте ги на кругови.
Излупете го јаболкото и исечете го на парчиња.
Ставете ги во поголем сад за варење, додајте малку вода, околу пола чаша и варете со капак додека морковите не омекнат.
Испасирајте ја смесата исто како пире од компири.
Додајте ги преостанатите состојки и варете на тивко околу 50 минути мешајки го џемот често.
******************************************************************************************
Стерилизирајте 3 - 4 мали тегли : 
- измијте ги во топла вода со сапуница, наредете ги исправени во тава и ставете ги во рерна околу 30 минути на 110 степени.
Додека џемот е топол, наполнете ги теглите, затворете ги и ставете ги веднаш во сад за варење.Варете ги теглите 10 минути откако водата ке зоврие.
Оставете ги во водата додека не се оладат.
Вака конзервиран џем може да стои на ладно до една година.



Ingredients:

1 kg carrots
1 apple
zest of 2 lemons
juice of 1 lemon
200 gr white sugar
200 gr brown sugar
1 tbsp of vanilla sugar or 2-3 tsp vanilla extract


Peel and chop the carrots into round buttons.
Peel and chop the apple as well.
Put the fruit in a big cooking pan, add 1/2 cup of water, put the lid on and cook it 
until the carrots are soft.
Mash it all with a potato masher.
Add the rest of the ingredients and cook it on a low temperature for about 50 minutes stirring very often.
When the jam is ready spoon the jam into a sterilized jars.
***********************************************************************
Wash 3 -4  jars in warm and soapy water then place the jars standing up in a tray.
Place the tray in oven for 30 minutes on 110 C.
Spoon the hot jam into a hot jars then preserve the jars:
- place the warm jam jars in the cooking pot filled up half way with water, once the water is bubbling reduce the heath and simmer the jars for 10 minutes.Take the the pot off the heath.
Leave the jars in the pot until the water gets cool.
Jam can be kept in a cool place for up to one year.













Monday, 22 June 2015

Omega mix

This is amazing and so easy to get nourished, can't get easier that this,blend it, ground it, spoon it !
I will say few words about the benefit of the seeds: B vitamins, vitamin E,essential fatty acids, copper, zinc, antioxidants, magnesium, omega acids, calcium, fiber and more....
Omega mix is for everyone, give your body a boost all around the year.......Boom!









You will need:

3 parts flax seeds
1 part sesame seeds
1 part sunflower seeds
1 part pumpkin seeds 

*******************************
You will need a coffee grounder for this.
Simply ground all the seeds ( I ground them separate )
Store them in a clean jar in a fridge.


Sprinkle 1 tablespoon over your regular breakfast





Over your soup 




 Over any veg you like 


Friday, 19 June 2015

Интегрални лепиња со тиква / Wholemeal pumpkin rolls


Softest rolls ever !! I recently found this recipe on the net, love the sound of it , made few changes and here we are! The original recipe is from Jeka from Coolinarika and here is her recipe










Потребни состојки:

400 гр интегрално  брашно 
1 мала лажичка сув инстант квасец
150 гр пире од тиква
150 гр јогурт
3 лажици маслиново масло
малку сол
семки ( лен, сусам,ким )


Најпрво направете пире од тиква:
Печете или варете ја тиквата со лушпа додека не омекне, додека е топла, испасирајте.
Направете поголема количина, поделете ја во најлончиња по 150 гр во секое и замрзнете.
***********************************************************************************************
Во поголем сад ставете брашно, сол и квасец, додајте ја 
тиквата и јогуртот како и маслото.
Замесете меко тесто, месете го на побрашнета површина околу 10 минути, ставете
го во чист сад да се одмара околу 1 час.

Тестото поделете го на 8 парчиња и од секое парче обликувајте округли теста.
Ставете ги во обложен лим за печење и оставете ги да се кренат уште еднаш.
Премачкајте ги со малку млеко или вода и посипете ги со мешани семки.
Печете на 200 степени околу 15 минути.



Ingredients:

400 gr wholemeal flour
1 tsp instant yeast 
salt
150 gr pumpkin or butternut squash pure 
150 gr yogurt
3 tbsp olive oil
seeds ( flax, sesame, caraway )

First, prepare the pumpkin pure: cut and cook it in a little water until soft or roast it in the oven, while it's still warm, scoop it out and make a pure of it.
Make a big batch, divide the pure into several freezing bags (150 gr each ) freeze so you always have ready to use.
****************************************************************
In a mixing bawl,put the flour, yeast and salt, add the pumpkin pure and yogurt as well as oil and make a soft dough. Kneed the dough on a floured surface for about 10 minutes.
Put the dough to rest in a clean bowl for 1 hour.

After that, put the dough back on the floured surface and make 8 ball shape rolls.
Place the rolls on baking tray, let them rest for 30 minutes, then brush them with little bit of milk or water and sprinkle some seeds.
Bake the rolls on 200 C for 15 minutes. 



Monday, 15 June 2015

Тортици со банани, чоколадо и малини / Banana cakes with chocolate and raspberries

Skinny cakes that are full of surprising flavors! They are MUST HAVE cakes for family celebrations, parties or a weekend snack. I never use paper cases, because the cakes are getting stuck into them.  I think it is better just to butter the muffin tin and get them out while the cakes are still warm...

















Потребни состојки:

2 и пол чаши интегрално брашно
1 лажичка сода
малку сол
2 лажици мед
2 - 4 лажици кафеав шеќер ( по желба)
2 пасирани банани
3 лажици јогурт
1 јајце
200 мл млеко
60 - 80 гр сецкано чоколадо
150 гр малини

Во подлабок сад за матење, ставете го јајцето, додајте го јогуртот и медот и матете со жица маталка.
Додајте ги бананите и шеќерот ако користите.
Матете кратко и додајте гу сувите состојки.
Додајте го и сецканото чоколадо предходно исмешано со една лажица брашно.Истресете вишок брашно.Вака приготвените чоколадни парчиња ке останат цели во тортиците.
На крај се додаваат и малините.Оставете 12 за одозгора.
Ставете ја смесата во калап за 12 мафини предходно намрсен со масло или путер.
Ставете по една малина одозгора и печете на 190 степени околу 20 минути.


Ingredients:

2 1/2 cups of wholewheat flour
1 tsp soda bicarbonate
pinch of salt
2 tbsp honey
2 - 4 tbsp brown sugar ( optional )
2 mashed bananas
3 tbsp yogurt
1 egg
200 ml milk
60 - 80 gr chopped chocolate 
150 gr raspberries 

In a mixing bowl, whisk the egg with the yogurt and honey.
Add the bananas and sugar if you are using it.
Whisk shortly and add the dry ingredients, as well as the chocolate mixed up with one tbsp of flour. Shake off any excess.This keeps the chocolate pieces whole.
Now add the raspberries, reserving 12 for the top of each cake.
Oil or butter a muffin tin for 12 and divide the cake mixture into it.
Put the remaining raspberries on each cake.
Bake the cakes for 20 minutes on 190 C.


Friday, 12 June 2015

Лимон - ванила колач / Vanilla and lemon cake

Here is something nice, very refreshing, not so sweet and very flavorsome.... 














Потребни состојки:

200 гр бело брашно
1 мала лажича пециво
35 гр нишесте или 1 пудинг од ванила
80 гр шеќер
1 ванилин шеќер
пола мала лажичка сол
250 гр несолена урда
50 гр путер, собна температура
2 јајца
200 мл млеко или јогурт 
сок и кора од 1 лимон

Извагајте ги сувите состојки и измешајте ги.
Во посебен сад за матење,изматете ги јајцата, додајте ја урдата, путерот,млекото како и сокот
и кората од лимон.
Соединете ги сувите и мокрите состојки .
Намрсете калап за печење 10 х 30 см .
Ставете ја смесата во калап и печете на 180 степени околу 40 минути.
Оладете го колачот и посипете го со шеќер во прав.
Сервирајте со сезонско овошје !



Ingredients:


200 gr plain flour
1 tsp baking powder
35 gr corn  flour or custard powder
80 gr sugar
1 tbsp vanilla sugar or 1 tsp vanilla extract 
1/2 tsp salt
250 gr quark cheese
50 gr butter, room temperature
2 eggs
200 ml milk or yogurt
juice and zest of 1 lemon


Mix up the dry ingredients.
In a separate mixing bawl, whisk the eggs, add the cheese,butter, milk and the lemon juice and zest. Add the vanilla as well.
Combine all the ingredients together.
Oil the baking tin, mine was 15 x 30 cm.
Pour in the cake mixture and bake on 180 C for about 40 minutes.
Cool it down before you dust some icing sugar.
Serve it with some fresh fruit..

Sunday, 7 June 2015

Weekend full of cooking, watching tennis and more.....

It is been one of those weekends, busy, lots of things were going on but I was ready for it. It started with a 8 km run followed by chilling down in front of the television watching Tennis and cheering on Novak Djokovic.
But there was something on my mind all afternoon and that was Burek.
Burek is a traditional Bosnian pie made with meat. You can get burek in almost all ex-Yugoslavian countries in a bakery shops. I made one with spinach and feta and one with potatoes. Here are the photos and the link for the recipe:




 Wholemeal potato and spring onion pie inspired by this recipe




Spinach and feta cheese pie







Making the pastry  


I had a little helper








Friday, 5 June 2015

Баварски пецива / Bavarian rolls

 Nothing can transport me in past time as quick as a taste. Five words: Sarajevo. Bakery. Vjecna vatra. Eternal flame. Pretzel.  












Потребни состојки:

400 гр брашно
5 гр сув инстант квасец
1 лажиче сол
250 мл топла вода
3 лажици стопен путер + 2 лажици за премачкување

2 лажици сода бикарбона
400 мл вруќа вода
сол


Замесете тесто од наведените состојки и оставете го покриено со крпа околу 1 час.
Откако тестото е втасано ставете го на побрашнета површина и поделете го на 8 еднакви дела.
Месете ги тестата и обликувајте ги по желба, најдобро во облик на овал.
Оставете ги повторно да втасаат, околу 30 минути, покриени со крпа.

Ставете ја вруќата вода во широка здела и додајте ја содата.
Тестата се спуштаат во водата на кратко,околу пола минута, извадете ги со силиконска спатула и наредете ги во тепсија покриена со хартија за печење. Посолете и засечете ги.
Печете на 220 степени околу 15 минути.
Тестата треба да добијат темна боја.
Печените теста премачкајте ги со стопен путер.



Ingredients:

400 gr flour
5 gr instant yeast 
1 tsp salt
up to 250 ml warm water
3 tbsp melted butter + 2 tbsp for glazing 

2 tbsp soda bicarbonate 
400 ml hot water
salt

Make the dough us usual, mix up the dry ingredients adding the water slowly.Add the butter as well. Kneed the dough for 10 minutes, put it in a clean oiled bowl and cover it with tea towel.
After the dough double its size, knead it again on floured surface, divide into 8 peaces and shape each into oval.
Cover them with tea towel and let them rest for 30 minutes.

Pour the hot water into a wide dish and add the soda.
Take each dough and dip it in for a short time, about half a minute.
Using a silicone spatula lift them out and place them into a baking tray covered with baking paper.
Sprinkle them with salt and make a cuts on each one.
Bake them on 220 C for up to 15 minutes or until they get a dark color.
Get them out of the oven and glaze them with melted butter.








Tuesday, 2 June 2015

Пире од модар патлиџан со ориз и леќа / Mashed aubergine with rice and lentils

Once in a week I cook  big batch of brown rice and lentils so I always have quick lunch. I am usually mixing it up with raw veggies for salad us a lunch or I put more effort ( like I  did today) for dinner. It's amazing how adventurous it can be a bowl of rice ..





Потребни состојки:

1 чаша од 250 мл интегрален ориз
пола чаша зелена леќа
1 модар патлиџан
магронос
маслиново масло
мокови и брокула
цврст јогурт
1  домат или неколку мали домати
сол и бибер

Најпрво измијте го оризот заедно со леќата под млаз ладна вода.
Во подлабок сад загрејте 2 лажици маслиново масло, додајте ги оризот и леќата, промешајте па додајте 3 - 4 чаши топла вода.
Варете на тивко со капак околу 45 минути.
На крај посолете.
Во меѓувреме испечете го модриот: прободете го со вилушка на неколку места и ставете го во загреана рерна на 220 степени, печете го околу 30 минути или додека не омекне.
Додека е вруќ, пресечете го по  должина и со лажица одвојте го ‚месото‘ и веднаш ставете го да се цеди.
Обарете го зеленчукот на пареа.
Пасирајте го модриот со вилушка,додајте му сол и бибер и малку маслиново масло како и ситно сецкани домати.
Сервирајте со лажица - две јогурт или павлака.
Наросете сецкан магдонос!



Ingredients:

1 cup brown rice
half a cup of green lentils
1 aubergine
parsley
olive oil
carrots and broccoli 
thick yogurt
tomatoes
salt and pepper

Wash the rice and lentils under cold water.In a big pot heat up 2 tbsp of olive oil, add the rice and lentils, stir up and add 3 - 4 cups of hot water.
Put the lid on and cook it on a low temperature for about 45 minutes.
In a meantime roast or grill the aubergine, I prick mine with fork and I roast it in a hot oven (220 C ) for 30 minutes.
While it's still hot, cut the skin and spoon the "meat" off. Drain in a colander.
Mash it up, add some salt and pepper, olive oil and chopped tomato.
Steam or boil the veggies.
Serve it up with dollop of yogurt and lots of parsley.
Enjoy !



Saturday, 30 May 2015

Запечена тестенина со спанаќови гнезда / Pasta bake with spinach nests

I have been inspired today to cook this dish because it's weekend and everyone is home chilling out and I can ask my husband to peel the squash ( he is not happy about it ) which is something I hate doing it myself. The spinach nest addition came in a last minute as I realized that there isn't any broccoli in the fridge. Very nice, tasty and refreshing wholesome meal accomplished by green leaf salad and some garlic bread.... perfect family dinner...


Потребни состојки:

1 кромид
700 гр тиква
пола коцка за супа
маслиново масло
500 гр домати свежи или од конзерва
2 чешниња лук
сол
бибер

400 гр интегрална тестенина
200 гр спанаќ
50 гр кашкавал 

Во длабок сад загрејте 2-3 лажици маслиново масло. Додајте го сецканиот кромидот и по неколку минути излупена и исечена на поголеми коцки, тиква.
Додајте 500 мл вода и пола коцка за супа.
Варете 15 минути или додека тиквата не омекне.

Во посебен сад ставете ги сецканите домати да се варат, додајте го лукот,лажица-две маслиново масло како и сол и бибер.
И на овој сос му треба 15 - 20 минути да се свари.
Оладете ги малку сосовите и изблендирајте ги во електричен блендер.
Сварете ја тестенината al dente  .
Спанаќот попарете го со вруќа вода и изцедете го веднаш.
Во огноотпорен сад ставете ја варената тестенина, додајте го сосот, ставете го спанаќот во облик на гнезда, посолете го и побиберите го секое гнездо и наредете тенко-сечен кашкавал.Напрскајте ги гнездата со маслиново масло.
Печете 20 минути на 180 степени.





Ingredients:

1  onion
700 gr pumpkin or butternut squash 
half a stock cube
olive oil
500 gr tomatoes, chopped  (fresh or caned )
2 cloves of garlic
salt and pepper

400 gr wholemeal pasta 
200 gr spinach
50 gr cheese


In a deep pot pour in 2-3 tbsp olive oil and add the chopped onion.
After few minutes add the squash (peeled and cubed) and 500 ml water with the stock cube.
Cook it for 15 minutes or until the squash is soft.
For the other sauce, place the tomatoes in a pot, add the chopped garlic,splash of olive oil as well as salt and pepper.
It will take 15-20 minutes to get ready.
Cool down both sauces before you blend them in a electric blender.
Cook the pasta al dente.
Put the spinach in a separate pot,pour over some boiling water and drain it straight away.
In a ovenproof dish pour in the sauce, add the cooked pasta, mix it all up and place the spinach on the top in a shape of nests.
Season each nest with salt and pepper.
Sprinkle some chopped cheese at the top and spray the spinach nests with olive oil.
Bake for 20 min on 180 C



Thursday, 28 May 2015

Birthday cake

Happy 3rd Birthday to my little boy, mummy baked him his favorite carrot cake with a twist!





You can find the recipe here